当然赞同,董燕生点头,否则他也不会抢先……哦不对是帮忙翻译。
“所以我对顾6有点好奇,进行了一点调查。”陈教授可不单单是一点。在文化领域能成为专家的人,收集信息和行动力非常的强大。
目前有关顾6的所有专访,陈教授都收集整理了一遍。
“看你的表情,肯定是有意外收获了?”董燕生做出洗耳恭听的神情。
“有点眉目了,顾6的特殊经历,会促成他成为整个文学史上的一朵奇葩。”陈教授说。
陈教授嘴里的奇葩可不是贬义词,就是奇才的含义。
整个文学史的奇葩,好家伙!你到底现了什么,董燕生的目光燃起了求知欲。
“具体还需要咨询一个人,将具体信息和猜测进行验证。”陈教授约了《少年先锋报》记者王澈亮见面。这位记者采访过作家本人非常多次,甚至对作家的家庭情况也了解。
“哈哈,看来这位雾都的天才作家是真吸引了你。”董燕生说,“你也是作家道路上的贵人。”
董教授的话翻译过来是,以顾6当前的名气,你进行系统性的研究,是为他作家道路增加名声。
此话不假,陈教授身为国内最顶尖的学者,能作为华夏文化交流团的领队。一般所研究的作家也是塞万提斯和加西亚一类,世界级文豪。
顾6现在名气相比之下,差两个十万八千里。
可……别低估一个挂壁!
“我只是随便研究。”陈教授回应,他主要还是研究西语。
紧接着,在董燕生软磨硬泡之下,陈教授分享了一点他的研究。
“顾6的依赖感很重,这种依赖感以非常明显的特点体现在了创作方面。”
陈教授所说的文字,董燕生都认识,可合起来,就有点听不懂。
“依赖性分为……”
正待详细分解,车辆停下,抵达将军街。
街口挂着欢迎的横幅【西中友好】。
“欢迎华夏文化交流团来到马德里。”莫亚领着西班牙方交流团列队欢迎。
为表敬重,莫亚穿上了华夏马褂。他是巴斯克人,马脸大鼻子,模样并不太像欧洲人,所以穿着的怪异感也还好。
“莫亚先生,好久不见。”陈教授也马上打招呼。
中心负责人名字叫李(1i)啟,有点复杂的字,还是取谐音称之为老七吧。
老七从外貌来看比实际年龄至少年轻了十岁,此刻西装笔挺,非常适当的展示存在感。
本次交流,东道主是西班牙方,具体地点却是文化交流中心,分寸感必须拿捏。
招待的饮品是森林水果茶,就是在红茶里加上蓝莓和草莓叶。西班牙人爱这样喝,因此中心做这样的安排,是满足了双方需求的。
庭院、展厅、画廊、图书馆、茶室等,中心设置很齐全,双方碰面的具体地址是展厅。
投影映出【中西友好】的字样。
展厅虽说是中心最大的房间,此刻也稍微有点拥挤。以中间的棕色六腿柏木长桌为界,左右共坐着快五十人。
“华夏和西班牙文明的相互吸引从未停止!
明代,西班牙人高母羡将儒家著作《明心宝鉴》译成西班牙语。
……
华夏和西班牙文明的交流互鉴,早已融入两国民众的生活点滴。西班牙国粹弗拉门戈舞逐渐被华夏舞者认识和喜爱,各类培训和舞蹈节活动频繁举办。
跨越4o年里程碑,新的蓝图已经铺展,两国人民将共同创造更美好的未来。”
省略好几百个字。