墨澜小说

墨澜小说>韩愈文集 > 获麟解(第1页)

获麟解(第1页)

麟之为灵昭昭也(1)。咏于《诗》,书于《春秋》(2),杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也(3)然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下(4)。其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然(5)。然则虽有麟,不可知其为麟也。角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿,惟麟也不可知;不可知,则其谓之不祥也亦宜(6)。虽然,麟之出必有圣人在乎位,麟为圣人出也。圣人者必知麟。麟之果不为不祥也(7)。又曰:麟之所以为麟者,以德不以形(8)。若麟之出,不待圣人,则谓之不祥也亦宜(9)。

【注释】

(1)麟之为灵昭昭也:骐麟作为有灵性的动物是十分清楚的。

(2)咏于《诗》,书于《春秋》:在《诗经》中有咏叹,在《春秋》中有记载。

(3)虽妇人小子句:即使是妇女小孩都知道它是一个吉祥物。祥:吉祥。

(4)不畜于家,不恒有天下:不畜养在家中,天下也不长有。畜:饲养禽兽。恒:长久,固定不变。

(5)其为形也不类句:它因为形体不与其他动物相似,不像马牛犬豕豺狼麋鹿。为:因为。类:相似,相像。豕:猪。豺:体较狼小。麋:大型的鹿。

(6)不可知,则其谓之不祥也亦宜:不能了解,那么把它称为不祥之物也是合适的。

(7)圣人者必知麟句:圣人一定了解麟,麟果然不是不吉祥的。果:果然,果真。

(8)以德不以形:凭借其德性而不凭借其形体。

(9)若麟之出句:如果麟的出现,不等待圣人在位就自动出现,那么说它是不祥也是合适的。待:等待。,,

已完结热门小说推荐

最新标签