今天的婧芝穿了一双高跟鞋,没办法迈大步走路。
学院的接待前台在三楼,今天的婧芝连爬楼梯都小心翼翼。
推开接待室的大门,婧芝看见年轻的女秘书eily站在接待室前台后面。
见到婧芝,她热情地打招呼说:“早上好!jzhi,”eily的发音不是很准确,但婧芝却毫不在意,她知道eily是在叫她。
对婧芝来说,这已经让她心满意足。
婧芝有一个英文名:cathere,是她上初中的时候给自己起的。
自从来到英国,她并没有把她的这个英文名字告诉其他人。
中国人自然不必说,他们完全可以叫得上来婧芝的中文名字。
至于外国人,婧芝也没有为了图方便而告诉他们这个英文名,一直让他们叫她婧芝(jgzhi)。
“芝”这个字还好,外国人勉强可以蹩脚地念出来;但是“婧”这个字,对于很多外国人来说,很难准确地念出它的发音。
即使这样,婧芝还是不停地强调,让认识她的外国人叫她“婧芝”。
为此,她常常要扮演“汉语老师”这个角色,教那些外国人“芝”这个字如何发音。
每当有外国人向婧芝抱怨,说她的中文名字很难念,拜托她起一个英文名字时,婧芝总是微笑着回答说:“如果你想成为我的朋友,就请先练习读我的中文名字:婧芝(jzhi)。
eily跟着婧芝练习过几次发音,才勉强能把婧芝的名字念成现在这个样子。
她自己常常是哭笑不得。
但婧芝内心却感到很欣慰,因为eily记住的,是她的爸爸给她取的、用汉字写成的中国人的名字,也是出现在她护照上的、她一直引以为傲的那个中文名字:婧芝(jgzhi)。
“嗨,早上好!eily!”婧芝调皮地眨了一下左眼,暗示eily今天的发音有进步。
eily害羞得有些脸红。她年龄不大,刚刚二十出头,去年刚刚从木塔斯大学毕业,在学院当前台秘书也只有半年多。
她见到比她年长几岁的婧芝总是非常害羞,害怕自己的工作没有做到尽善尽美。
eily递给婧芝一个天蓝色的半透明塑料文件袋,微笑着说:“这是给你今天上课用的东西。”
“嗯,我知道,”说着,婧芝接过文件袋,拿在手里晃了两下,“我踩着高跟鞋,爬了三……层楼梯……就是为了来取这个东西!”
听到婧芝那幽默的话,eily差点笑出声,下一秒,她意识到现在还有正事要办,便强迫自己冷静下来。
她平静了两秒钟,非常谨慎地对婧芝说:“jzhi,请打开文件夹,查看一下里面所有的东西。”
婧芝也随即变得严肃起来,打开文件夹,把里面的东西全部平摊在前台桌上。
“这个是今天的课程表。”eily拿起几张密密麻麻地印着课程名称、上课教室和上课老师的a4纸,“我已经用标记笔标出了与你有关的两节课。”
婧芝点点头,带着感激的口吻说:“真是太感谢你了!这样看起来真是方便!”
eily没有马上说话,但从她脸上表情的变化可以很容易地看出她此时内心的喜悦。
她的辛勤工作得到了他人的肯定,她开心也是理所当然。
eily拿起桌上一个火柴盒样子的小物件,解释说道:“这个是用来检查学生是否出勤用的。
按照学校规定,学生参加助教的课程必须携带学生证。