但是楼上楼下的探员们显然有别的想法,这里很多人都是从小听着美国队长的故事长大的,圣地巡礼再多次也没有看见真人的冲击大。
“他们说庆祝你今天搬来这里要在庭院里烤肉。”
林德尔伸手指了指楼上楼下:“不过你不想去的话也可以,我去把他们赶走。”
史蒂夫:“……也不至于说赶走。”
这个发言让他想起了很多以前的事,那个时候林德尔的思路和现在差不多,但是碍于“不能随便伤害人类”的誓约又加上自己拿捏不准力道,好几次来剧院找他都险些被穿着高开叉舞蹈裙的女演员们套上女装。
那个时候他就会露出“我忍耐得很辛苦”的这种表情,如果他不去制止的话,反而会让那些女演员们爱心爆棚愈演愈烈。
史蒂夫忍不住笑了笑,在这个和他自己的认知截然不同的未来里,仍旧有些东西能够和他的过去紧密的联系在一起。
等走到楼下的庭院里,已经有提前下楼的探员们架好了烧烤架。林德尔和史蒂夫明显低估了这群神盾局探员们的追星狂热程度,前者是骤然感知到了现场爆发出来的情绪,而后者——好吧,就连他自己都不知道,他到底在如今的这个未来有多受欢迎。
无数道灼灼的目光直视过来,即便是没有妖精那般灵敏的感知能力,史蒂夫都觉得自己有些坐立难安,好在这些人还保持着最基础的礼貌,没有一拥而上的要签名或者求合影。
科尔森站在不远处,正在给一些烧烤签子上串肉,手法不慎将铁签子扎在了手指肚上;他旁边的那一位状态也不遑多让,烤玉米的时候,不慎让手挨到了炭火,被烫得原地跳了起来,险些一脚踢翻烧烤架。
“好了,好了,先生们,我知道你们很激动,但这不至于激动到让人连晚饭都吃不上。”
娜塔莎伸手一拨自己的刘海,推开门走了进来:“如果你们再这样下去,就得在烧烤晚会上叫外卖了。”
前苏联的女特工在史蒂夫面前站定,伸出手摆出握手的姿势自我介绍:“娜塔莎·罗曼诺夫,之前在苏联工作,在克伯格里也待了一段时间,现在是神盾局的探员。”
“史蒂夫·罗杰斯。”
“我知道,我听林德尔提起过你。那会儿还是越南战争时期,托他的福,我才没在丛林里被蚊子咬。”
于是史蒂夫下意识的偏过头瞥了林德尔的方向一眼,对方看上去正专心致志地和自己面前的烧烤架互相对抗,具体来说是在一串烤肉上挤巧克力酱,这种很明显属于黑暗料理的内容让周围的探员们大惊失色又不敢上前。
——看上去一时半会儿应该不会注意到这边。
“他是怎么说我的?”
于是史蒂夫压低了嗓音问道。
娜塔莎:?
我就客套一下……你怎么当真了?一般来讲,大多数人知道美国队长的名字难道不都是因为漫画或者电影吗?
我应该告诉你,他这些年其实很少和我们互相闲聊吗?
“那已经是三四十年前的事情了。”
娜塔莎努力挽尊:“活的太久就是有这点不好,不是所有的内容都能记得住。”
“说的也是。”
对方露出那种很宽厚的笑容,点了点头:“所以幸好林德尔是妖精,记忆力相当不错,不然的话,我心里真有点忐忑应该怎样和他相处。”
娜塔莎:“…………”
他们的对话似乎拐向了稀奇古怪的方向,至少这句话她不是很好接。妆容精致的女特工将这种反应视作是对方被冷冻的太久而思维有点迟钝:“总之很欢迎你来到这个时代,如果你愿意的话,我们也很乐意你成为我们的同事——我才弗瑞已经把这个意图表示得足够明显了。”
“实际上,在场的这些探员们也已经把自己的想法表示得足够明显了。”
史蒂夫耸了耸肩,环顾四周,一直在盯着他看的探员们总算在视线交汇以后挪开了目光。
作者有话要说: 通用附注:
[1]数据来自网络。
[2]引用自弗朗西斯·培根
娜塔莎(警觉):兄弟你有点不对劲。