“贝尼·巴克斯特!裘弟!下马,到屋里去!”
裘弟下到地上,老妈拍着他的背。她身上有一股鼻烟和炭火味儿。这味道使他不由自主地想起赫妥婆婆身上那股芳香的气味。贝尼也下了马,他小心翼翼地挟着那杂种狗。福列斯特们围着他团团打转。勃克将马牵到马厩里去。密尔惠尔抓住裘弟一把举起来,把他悠得比自己肩膀还高,又把他放回地上,就像悠一只不到周岁的小狗一样。
裘弟看见草翅膀从那边茅屋的门阶下面,急匆匆地向他跑来。他那驼背的弯曲的身体,在奇形怪状地扭动,好像一只受伤的无尾猿。草翅膀举起他的拐棍挥舞着。裘弟跑着迎了上去。草翅膀满面春风地叫道:
“裘弟!”
他们站住了,有些忸怩,可是都很高兴。
一阵对任何别人所没有的愉快感觉,袭上了裘弟心头。他好朋友的躯体对他不再像看见变色蜥蝎或者负鼠的身体那样不自然了。他相信成年人的话:草翅膀是愚笨的。裘弟知道自己一定不会去做使草翅膀获得他的外号的那种傻事。这最小的福列斯特有一种想法,那就是:倘若他能使自己附在轻飘飘的东西上面,他就可以从谷仓顶上像任何飞鸟那样轻捷地飘下来。因此他在自己的臂膀上扎了许多干草和干的扁豆藤,从那儿跳下来。他奇迹似地活了下来,只是给他天生的驼背添加了几块碎骨头,因而使他的身体更加扭曲了。当然,这是一件疯狂的傻事。可是裘弟暗地里觉得,某些类似的事情似乎是行得通的。他自己就常常想。到风筝,非常巨大的风筝。因此,他对这残废孩子渴望飞行,渴望轻盈,渴望把自己被大地束缚住的弯曲颠跛的身体作片刻解放的心愿,是有着一种秘密的谅解的。
他说:“嗨!”
草翅膀说:“我得到了一只小浣熊呢!”
他是常常有新的宠物的。
“让我们去瞧瞧它。”
草翅膀领着裘弟到茅屋后面,去看他那一大堆箱子和笼子,里面关着他那些经常变换着花色品种的鸟兽。
“我的老鹰死了。”草翅膀说。“它太野了,关不住它。”
那对沼地黑兔,是原来就有的。
“它们在这儿不会生小兔子,”草翅膀抱怨道。“我决定放走它们。”
一只狐鼠永无休止地踏动着转轮的轮板。
“我想把它送给你,”草翅膀提议道。“我可以再给自己搞一只。”
裘弟的希望燃烧起来,但随即又熄灭了。
“妈不许我养东西。”
他的心绞痛着,非常痛惜那狐鼠。
“这儿是浣熊。到这儿来,小‘闹闹’!”
一个黝黑的小鼻子,在狭狭的板条中间探出。一只小小的黑掌像黑种人婴孩的手一般伸了出来。草翅膀抽去一块板条,将小浣熊拖了出来。它紧抱住他的臂膀,奇异地唧唧叫着。
“你可以抱抱它。它不会咬你的。”
裘弟紧抱着小浣熊。他想,他从来也没有看到过和接触过这样有趣的小东西。它那灰色的皮毛,和他妈妈披在外面的法兰绒睡衣一样柔软。尖尖的脸,在眼睛四周长着假面具似的一块黑东西。蓬松的尾巴,优美地卷了起来。那小浣熊吮吸着他的皮肉又叫了起来。
“它要它的糖乳头1了。”草翅膀像母亲似地说道。“趁现在屋里没有狗,让我们带它进去吧。它很怕狗哩。但它会和那些狗逐渐处惯的。它决不是不喜欢吵闹的。”
----
1糖乳头是用干净的布,里面包上砂糖做成,样子象乳头,用来使孩子安静。
“当我们到来时,你们大家为了什么在打架?”裘弟问道。
“我可没有在内,”草翅膀轻蔑地说。“打架的是他们。”
“什么事情?”
“那些狗中有一只在地板中间撒了泡尿。他们弄不清楚是谁的狗,就吵了起来。”();