理所当然的被看成是引路人了。
还以为是要他鼓励鼓励,ruarua呢。
他顺手把她帽子拿起来玩,“这个……好家伙,金刚鹦鹉的尾羽!”
阿桃:“啊?”
“羽毛。”装饰品的羽毛都这么值钱了。
“我就说颜色太过红色了,太纯粹了,到暗红色的地步了,”她躲着不让男人碰她头发,“你弄乱了你给我扎!”
“和他们说过了,应该是拿死鹦鹉的毛,不然一个活生生的鹦鹉被扯了毛……”
女人道,“我也拔他们头发。”
王黯的手停了下。
“啊,是这样,海盗时期,他们头上的羽毛帽子,都是拿金刚鹦鹉的尾羽做成的,要很多很多,才能那么长,”阿桃哼哼,“我发现之后直接把亚瑟一脚踹水里了,把安东尼关在地窖里。”
王黯:……
“我还教唆鹦鹉们集合对他们发起鸟粪攻击!”
王黯:……
“你去吧。”
王黯指指面前的雕花大门,“不过来的全是男性,我看过了。”
“噢,那我和他们同台竞技!”
女人燃起斗志,不能比男人落了下风!“我去敲门了!”
谁知道他抢先一步,敲了门,把她推前面,自己溜了。
阿桃:……
皮?!?!?!?!?!
她僵硬不过了一秒,随即调整好面部表情。
一个空荡荡的包厢,里面就一个书生模样的人。
“哦呀,请进。”
人少就好!
“请坐。”
“鄙人还以为没有人来呢,”面试官和善的讲。
阿桃把王黯不知道什么时候把她帽子摘下来的事抛在脑后。
“小姐学什么的?”
与此同时。
又一个人在看她的简历。
“伦敦大学毕业,方向是英国文学?”
谈起英国文学,有一个人是无论如何都逃不掉的存在。
莎士比亚。
莎士比亚太过于出名了,无论哪个时期的英国人都在赞美他,可是苦了英国的学生们,莎士比亚时期的英文是早期现代英语,这种英语与现代英语的主要区别在于单词和语序。以you为例,早期现代英语thou是第二人称单数主格,相当于现在的you。thy和the是thou的所有格,相当于yours。早期现代英语在语序上也不同于现代英语。
学生们都对这些东西抓狂,“都是英国人莎翁为什么要折磨我!”走到哪里都有莎士比亚的影子,上课赏析有莎士比亚,甚至用很长一段时间专门学这个,上演的戏剧肯定有莎士比亚,那时候人人崩溃,恨不得以头抢地,撕书来发泄。
面试官也是这么想的,“你学业论文论题是?”
阿桃乖巧的把手放膝盖上:“《帖木儿大帝》的悲剧内涵。”
啊?
阿桃补充:“马洛那个!”
“当然这个是有点范围大,我导师缩小了范围。不然这个能当硕士论文主题了。”