“很好,总算是解决了一件事。”蕾娅欢喜地说道,将?肉饼吃了个精光。
“还有一件事,我得提前跟你说。”卡罗尔说道,“目前金利家在筹备葬礼,很快我也得过去吊唁,我看她们没有要回城的意思,所以如?果她们给我送来消息的话,我会出城几?天。如?果那位夫人?给我递信时我不在的话,你就按照我给你的地址,去找哈里特。”
“没关系,我知?道怎么应付。”蕾娅答应道,“我们才把一部分《自然科学自地狱而生》送出城,正是要避风头的时候,暂时不需要有什么大动作,先把乔治他?们的诉求了解清楚后,再制定?新的计划。”
“蕾娅。”约瑟芬在此?时举起了手,但她看起来有些犹豫,欲言又止。
“怎么了?”蕾娅问?道。
“我跟雷莫夫人?也查到了一些事,”约瑟芬说道,“是关于‘c女?士’的……”
“快说吧,约瑟芬!”一听见那个名号,蕾娅的心就焦躁起来,“你们查到什么了?”
“是这样的,向导。四天前我们在街上走动时,碰巧来到了石门街附近,想着时间差不多了,就到报社附近找了个地方坐着等你出来。”雷莫接过话头,向蕾娅解释道,“但就在我们等候的时候,一位带着大檐帽的女?士来到报社门口,但刚推门进去,下一秒就慌张地跑了出来,像是被什么吓了一跳一样。我和约瑟芬觉得不对劲,立刻赶了过去,却发现那个时候报社里只有一个人?……”
“我。”蕾娅说着,表情?越来越凝重。
“没错,那个时候只有你还在擦着桌面上那些墨渍。”雷莫接着说道,“我和约瑟芬立刻就追了出去,但那位女?士就像是背后长着眼睛一样,明明我们已经够小心了,但她还是能轻松逃离我们的视线,甚至利用环境制造错觉,让我们走进上错误的道路。”
“我们跟丢了。”约瑟芬懊恼地攥紧了拳头,“之后的几?天我一直在四处探查她的踪迹,但还是一无所获。”
“四天前……”蕾娅回忆道,“四天前不是我轮班,我是临时替班。”
“你的意思是,她是特意挑那个时候去报社的吗?”瑟琳娜惊讶地说道,“那岂不是说明‘c女?士’已经……”
“她知?道我们已经抵达瑞德曼斯,对于这个我并不感到惊讶。”蕾娅咬了咬牙,看向了卡罗尔,“但她甚至能精确地知?道我在报社的轮班时间。”
“我们正在面对一个强大的人?,”卡罗尔注视着蕾娅的双眼,一本正经地说道,“她藏于暗中,掌握的信息比我们更多,但我们尚不能确定?她是否会影响到我们的计划。所以,我们得再更加警惕些才行。”
“太可怕了,什么样的人?能把事情?做到这个份儿上还丝毫不留痕迹?”瑟琳娜感慨道。
“你们认为我们能在议会那天看见这位‘c女?士’的人?吗?”克莱尔插话道。
“你是说她和我们一样,也会找几?对能进议会的眼睛和耳朵吗?”蕾娅说道。
“同为女?人?,谁又能进得去那里呢?”克莱尔撇了撇嘴。
“那我们就到广场上去等一等。”蕾娅说道,“正好,我也想去看看乔治这个‘老朋友’。”
就在这时,熟悉的敲门声响了起来。约瑟芬打开门,将?风尘仆仆的德丽莎迎了进来。
一进门,德丽莎就拿起桌上最后一个肉饼,囫囵吞枣般咽进她咕咕叫的肚子里。
“打听到了吗?”等德丽莎吃好后,蕾娅起身问?道,“时间确定?下来了吗?”
“是的,”德丽莎抚着胸口,用力地将?嘴里的肉饼咽下去后,严肃地点了点头,“下个月的
议会召开当日,蕾娅她们来到位于瑞德曼斯中心地带的鲜花广场。
这个广场呈长方形,四周共有十根石柱,每根石柱顶部都?雕刻着一只青铜狮鹫。广场中央有一块巨大的海螺浮雕,浮雕之?上曾设立过刑场,如今几座年代久远的绞刑架已经搬到了集市附近,但不变的是刑场在哪里,哪里就人如潮涌。
一个个穿戴整齐的男人穿过广场,径直走向一栋深灰色建筑,个个昂首挺胸、满腔热血,仿佛有千万个豪情壮志等待在这一朝实现。与此同时,蕾娅她们?却只?能躲在石柱背后的阴影里,看着他们?走进议会大厅,慷慨激昂地行使着他们的权利。一股不平萦绕在蕾娅心中,久久不散。
会议铃响起的几分钟前乔治才急匆匆地赶来。他绕过蕾娅身?旁的那根石柱,目不旁视,手用?力按压着头顶的帽子,防止它因为急速的跑动而掉落。他的脸上多了几道明显的皱纹,但眼?睛里依旧透着精明,衣着比任何时候都要光鲜亮丽,鞋头擦得又油又亮。
在取代了杜利亚在猎巫人中的位子后,他的生活变得愈加滋润。加上审判法官的身?份,更是走到哪里都?备受礼遇。蕾娅暗暗不忿,自己那封信好不容易换来了一个猎巫人的陨落,却又捧起了另一颗冉冉升起的新星。
“该死的家伙,”蕾娅望着那个可耻的背影骂道,“总有一天要让你尝尝那些我们?曾经历过的痛苦。”
一般来说,没什?么实权的平民院会议只?会进行一天的“程序化表演”,但如果?平民代表中有人提出了实质性的议案导致议程太长,会议可能会持续好几天。在保持信仰纯洁性方面,这里的人们?往往会投入进更多的时间与经历。如果?乔治足够聪明,那么他就会巧妙地改变议案的实质,把“卡洛斯”和“梅丽尔”等人损为破家危国的“异-教?徒”,将猎巫人的利益上升为宗教?与政治利益。
而事实果?然如蕾娅所料,会议持续了整整五天,直到卡罗尔从?金利的庄园赶回来时,才?正式宣布休会。除了迪亚娜之?外的女巫同盟成员再次聚集起来,望着卡罗尔手中的信件屏息以待。
卡罗尔扯开封口,暗红色的火漆碎屑掉落在桌上。她快速地扫了一眼?信中的内容,在找到她们?需要的关键信息,她的脸色瞬间阴沉下来。
“乔治代表猎巫人强烈谴责‘卡洛斯’和‘梅丽尔’所领导的邪恶团体,控诉此二人破坏公正审判,四处残害人命。”卡罗尔说道,“他请求议会与宗教?法庭正视问?题,对此展开调查,清查全国范围内追随二人的……异-教?徒。”
“果?然如此,”蕾娅接过卡罗尔手中的信件,仔细地阅读着,“他们?说,卡洛斯用?花言巧语骗取女人的信任和……贞洁?什?么乱七八糟的?不过好吧,我能要求那些人什?么呢?上面说:‘这个组织由一个叫卡洛斯的男人领导,但几乎完全由女人组成。在卡洛斯的哄骗下,她们?自视甚高,通过文章赞扬女人,贬低男人,甚至心狠手辣地夺走男人的生命。这个肮脏的异-教?徒组织会破坏美好的婚姻,窃取好女孩的心。如果?不加以制止,她们?就会堕落为十恶不赦的女巫,以魔鬼之?名继续传播异端思想,最终攻占整个国家。’”
“真是稀奇!我竟然不知道我们?女人有这么大的能耐,连骑士装都?不让我们?穿,却觉得我们?可以攻占一座又一座城池。”瑟琳娜讽刺道。
“‘肃清是底线,但最重要的是引以为戒。要彻底粉碎异-教?徒们?阴谋,更要保证其不会如野草般春风吹又生。’”蕾娅越往下念,越发觉得可笑,“真是抱歉啊,乔治,我们?女巫就是如野草般坚韧。”
“乔治在五天的辩论里都?占了上风,原因在于他完全将我们?对猎巫的反抗解读为渎神。”卡罗尔担忧地说道,“这个议案很快就会上递到皇家参议会,如此就会引起教?会的注意。”