苏叶微笑表示不用在意,这本也是为了纠正原主父亲犯下的错误。
在众人说话期间,最后一个客人终于到了,丹尼尔上校五十多岁,带着一位年轻温柔的秘书奥德利,踏入餐厅。
他是马克西米连的教父,也是他在军队的直属上司,为人古板严肃,脾气刚硬,但对马克西米连非常欣赏。
他的到来拉开了晚宴的序幕,与苏叶同坐一桌的还有贾斯蒂斯神父,他是此次婚礼的主持。克里夫夫妇,他们是老莫雷尔的生意合作伙伴,两家关系近来非常亲近。
另外还有马克西米连的同学兼好友,出版过一本的作家卡斯泰尔,同样是军队少尉的刘易斯和性格有点古怪,喜欢研究各种神秘传说的特伦奇。
三人的性格爱好各有不同,互相也不怎么认识,但和马克西米连都是关系很好的朋友。
餐桌上,众人做了自我介绍,开始聊起这座海滨城市,“没想到马克西米连会选择这里,为什么不是马赛,那里比这里更好不是吗,还是他熟悉的地方。”
“或许是因为太熟悉了,这才想找个陌生地方结婚顺便度假,”路易斯猜测道。
“哦,这笔开销可不少,马克西米连真舍得,”卡斯泰尔打量一圈餐厅的布置,不由咋舌,像他这种小作家,出去采风时,绝对住不起这么高档的酒店。
“他总是如此热情周到,一向如此,”特伦奇强调了一句,引来众人纷纷附和。
这个年轻人拥有不各种美好品质,真诚善良是其中最值得称道的,而他们也都是被他的热情感染,和他成为最好的朋友。
众人又聊了几句关于新娘海蒂的话题,称赞海蒂高贵美丽,新人郎才女貌。
话题渐渐从八卦转移到各自的兴趣爱好上,特伦奇率先公布自己的发现,“我之前就听说过这座小城,据说在海边的沙滩上曾出现过海妖,有着海藻般及腰的长发,墨绿色的,皮肤白皙泛着淡蓝色光泽,身上穿着用海珠串起来的衣服,美丽极了。”
“据说凡是见过海妖的人,晚上回去都会梦到畅游大海,如果足够幸运,还能找到美丽的贝壳,获得珍贵无比的硕大珍珠。当然,你必须遵守海洋的规则,忘掉自己是个人类,学会游泳和吟唱。一旦泄露你是人类的事实,就会被海妖诅咒,灵魂溺死在海水里,死后身体也会变得潮湿,带着海腥味。”
“无稽之谈!”丹尼尔上校一向对这种传说不感冒,当即呵斥特伦奇不要胡言乱语。
“这绝不是假话,”年轻人总是受不了观点被驳斥,特伦奇倔脾气上来,当即表示可以证明自己说的是真的,“这可不是传闻,而是真有人如此死了。”
他拿出十来份报纸,从十八年前到半年前的都有,“这是我好不容易搜集来的,有关于海妖的各种报道,上面这些人都说看到了海妖真正的模样,不仅有详细描述,还有插图。另外你们看这一篇,上面说,‘海底世界幽暗静谧,听不到一丝声响,神秘仿若异度空间。却又色彩绚丽,精彩仿若童话王国。有幸见到这瑰丽的一幕,感谢海妖大人的馈赠,如果可以,我希望有幸再次见到他,我将随他遨游海底世界,与鱼群嬉戏,在珊瑚丛中穿梭,犹如一条自由自在的鱼畅游整个海底,那将是多么幸福,灵魂都将得到升华!’”
“或许您认为这个描述比较抽象,那是编者适当修饰过的,我们看这个,这是渔民王尔德的原话,‘我真是太惊叹了,整天打渔,以为海底世界就像浅滩那样,有贝壳,珊瑚,鱼群。但不是的,我不怎么懂得描述,总之太壮观了,那是和陆地完全不一样的世界,有五彩斑斓的贝壳,有色泽艳丽的鱼群,有苍莽的大草原,还有和陆地上一样的崇山峻岭,但这个山不用爬,而是向下游,很有趣不是吗?’”
“还有这篇,更加朴实无华,‘有奇形怪状的海草,身姿曼妙的水母,颜色各异的海螺,还有发着光的海鱼,哦,对了,和你们以为的海底世界是黑暗的不一样,绝不是,它是有光的,还有像星星一样的发光的神奇物种,太美了。’”
特伦奇声情并茂读着好几段文字,然而丹尼尔上校只淡淡道,“编的不错。”
特伦奇的脸一下子涨红,他激动道,“这绝不是我编的。”
“我说的是那些无聊的记者,他们就不能写一些真正有用的真实报道吗?真不知道编这些乱七八糟的东西吸引眼球有什么用!”丹尼尔上校嗤笑。
他的话刺激了特伦奇,“您总以为自己是对的,但我得告诉您,不,真相或许和您猜测的完全不一样!”
“哦,你又要拿出什么来佐证吗?”丹尼尔上校不在意道,甚至放下刀叉,打算离席了。
“当然,如果这些都是他们的一面之词,那海珠做不假吧?尸体也做不了假吧?”特伦奇翻出放在下面的几份报纸,得意的扬了扬。
丹尼尔上校重新坐下,伸手要拿报纸。
特伦奇没给他,轻咳两声,大声朗读他摘抄出来的文段:
“1792年六月,住在科不朗小屋的默克先生幸运见到海妖小姐,夜晚怀着激动的心情入眠,在梦中,他与美丽的海妖相会,并随她见识了丰富多彩的海底世界。那一晚的经历相当美妙,从此让默克先生念念不忘。显然,对于这个陆地上的来客,海妖小姐充满了依依不舍,临走前还送了他一对漂亮的黑珍珠。清晨醒来,默克先生发现自己全身都湿透了,手里捏着那对耀眼夺目的黑珍珠,激动万分,又遗憾不已。
事后,他把黑珍珠拍卖出去,获得一笔不菲的钱,在海边添置了别墅,日日守在当初相遇的地方,希望能再次见到心仪的海妖小姐。但幸运不会总降临在一人身上,直到去世,他都再未有此荣幸。”
“我打听过,默克先生真的存在,他也确实拍卖过一对黑珍珠,据说是被一位波西米亚的富商买走。之后他就住在西区那栋叫海湾角的房子里。这件事小城里许多上了年纪的居民都知道,做不了假。”特伦奇信誓旦旦道。
“有没有一种可能,他是借这件事造势,想把一对黑珍珠卖出高价?”苏叶含笑道。
无论哪个年代,商人都知道该怎么给商品溢价,那就是编一个美好的故事。
上个世纪中期掀起博物热,大家都喜欢收集一些奇奇怪怪的东西。
越是奇特他们越爱,原本价值一英镑的东西,加持了一段神秘浪漫美好的故事后,就能卖出三四镑,甚至五六镑的高价。
苏叶的这种猜想绝不是无的放矢,至今还能在各种商店找到,什么吸血鬼的牙齿,狼人的骨头,美人鱼的剑戟等等和传说中生物沾边的东西。
“绝不可能!”特伦奇一口咬定,“如果他在说谎,那别人没必要用死亡来撒谎吧?”
“真的有人死了,浑身湿透,海腥味?”作家卡斯泰尔闻言提起了兴趣,甚至拿起笔刷刷记录,他认为这是个极好的素材,兴许可以写进自己的书里。
“当然,”特伦奇站起来,展开报纸,“有三个人都是如此死法,且他们在死前声称见到海妖,我想他们总不至于为了圆谎,而致自己安危于不顾吧?”