墨澜小说

墨澜小说>重回八八,为了躺赢肝技能 > 第410章 馋嘴猫 酒桌文化(第2页)

第410章 馋嘴猫 酒桌文化(第2页)

于是燕二河也用自己带着大燕庄方言的普通话:“伱好,我是燕二河!见到你我也很高兴!”

这时候菲菲姑娘在经过长时间的吟唱之后,她的嘴唇总是凉凉的,好像是薄荷一样……

而且这位消息还相当灵通,比如这次的两架直升机的订单。

“等等,黄经理。”威尔逊喊道,然后继续用古怪的口音说道。“学以致用,这也是新成语对吧?你稍等一下,我先记下……学以致用……哪儿几个字?稍等,我可以用拼音……”

燕长青转手就给黄佩珊拨了个电话。

还没等燕二河开口问好,对面最前面那位青年金发帅哥就很热情地大声招呼道:“泥嚎泥嚎,我就是威尔逊,哪位是燕二河先生?”

家里就算了,这俩天老妈有怨言,打电话会挨骂,干脆等几天,想个好借口再说。

所以,打电话的时候,耽误一会儿时间,给他讲一讲成语而已,也不算什么。

所以他立刻又按照自己学到的,据说是华国人的习俗说道:“你吃了吗?”

……

……

就像乡间扛着锄头的两个人,在农田里劳作时隔着二亩地互相打招呼:“吃了吗?”

所以一边嘴上催着他赶快去办正事,一边喊着不要不要,但是配合起来又是天衣无缝。

“我没有。”威尔逊实话实说,然后还解释。“我坐飞机上不太喜欢吃东西,所以只吃了一点点,没吃饱应该不算吃过了对吧?”

比如说饭桌文化,请客吃饭什么的,据说这也是表达友好的一种方式。

高兴完了才反应过来:“这是我们的客户派来的代表亚尔弗列德先生,这次主要是他来验收的。”

亚尔弗列德刚才差点都在怀疑,这俩人是在互通什么暗号来着,毕竟短短几句问候,俩人之间的表情还是挺精彩的。

幸好他带的翻译是个华语通,憋着笑小声给他翻译了一下,顺带还说明了双方为什么会这样……

于是亚尔弗列德再看看周围人的表情,总算知道这俩人真不是对什么暗号,也不是想针对自己这个客户验收代表做点什么,而是纯粹的……有点逗比?

这就……亚尔弗列德也很无语,谁能想到,传说中在澳洲混的风生水起的威尔逊,还有来的这位是一家飞机制造厂的老板,两人的见面,居然是这种画风。

直到都坐到了餐桌上,亚尔弗列德都有点迷糊,他不得不问一下翻译:“这里真有这样的习俗吗?现在这是当地时间几点钟?我刚坐了十几个小时的飞机,现在就要……这是酒吗?直接搬来了几箱酒?为什么?”

翻译很辛苦,身为知名翻译,他也没见过这么……风格不太一样的商业洽谈。

直接飞机场见面,接着直接上餐桌,菜还没一个,话都没开始说,先搬了好几箱酒。

所以翻译趁着看时间的机会,脑子里飞速转动,他要想个合适的理由,免得让亚尔弗列德觉得自己不专业,说自己是根本不了解华国人的习俗还敢说自己是华语通……

但是……真没见过这样的啊!

他当翻译也都是在澳洲或者其他国家,华国他也是第一次来。

时差他是会算的,但是,解释他一时之间真想不到借口。

幸好下一刻,他看到了酒,突然想到了理由,小声说道:“这是长寿酒,最好的,比那位燕先生拍卖的还要好的。”

亚尔弗列德当时精神一震:“真的?”

“当然。”翻译很是得意,总算说到了自己知道的情况。“这位是燕的二叔,亲叔叔。在华国,亲叔叔就是爸爸的亲兄弟,是一家人,比我们那边的家庭关系更亲密的,真正的一家人。所以他拿出来的,就是他侄子最好的酒。”

这和爱不爱喝酒没什么关系,毕竟这是全世界都知道的,燕掌握了让人重返青春健康长寿的秘方酒。

只要是个人,没有不对这个感兴趣的。

但是现在酒桌文化还没开始,那边俩人还在热情聊天呢!

一个人用芝加哥味儿的华语:“我特别喜欢华国的文化,来之前还学了一个新词,叫做学以致用。”

另一个用大燕庄味儿的普通话:“那你可厉害了,我才上过小学二年级,学的成语也没几个。”

然后是芝加哥味儿的吹捧:“是你更厉害,只上过小学二年级,居然能造飞机。嗷我的天,果然,我就知道,燕是个天才,你是他的叔叔,肯定也是天才。”

大燕庄味儿的很谦虚:“哪里哪里,我哪儿比得我那侄子,他是从小就厉害,我是跟着他挣了点钱,才有机会接触这些东西的……”

一个是世界名校毕业,一个乡村小学二年级没上完,双方口音更是听得人别扭,居然就聊上了,而且还越来越起劲儿。

已完结热门小说推荐

最新标签