墨澜小说

墨澜小说>直播带秦皇汉武开眼看世界 > 第 148 章 文学与文化影响力9(第4页)

第 148 章 文学与文化影响力9(第4页)

【这本在华夏早已失传的作品在日本却多有抄本和刻本,且对早期日本文学作品产生了很大影响,我们现在看到的版本也是

()从日本重新刊刻后回传的。】

文人们言辞闪烁:“这种书失传,说明我们自己不爱看。”

“呵,我不信。”大唐的女人性情泼辣,直接怼回去,“可能是偷偷摸摸地看,看了之后藏起来,藏着藏着自己都忘记藏哪里了。”

文人们:“……”

嗯,很有道理,有些心虚,不敢否认。

【《游仙窟》为唐代作家张鷟所作,这本书还是骈文写作风格,有魏晋遗风,根据时间推测应该成书于公元700年以前,也就是武周或者武周以前。】

【虽然名为游仙窟,实则描写了风流艳~遇~式的庸俗生活,其中夹杂不少非常大胆的色~情~描写。小说内容轻薄,为文人狎妓之反映,嗯,大家懂得都懂~可以类比明朝的《金瓶梅》。】

朱元璋听得脸色漆黑,想起天幕说过明清多艳情小说,感觉被连累了,现在只觉得想骂人。

【《游仙窟》也是华夏文学作品中直接描写男女性行为的最早段落,是最早以骈体文作传奇,标志着自六朝志怪向唐传奇的转变,内容亦自志怪转为叙人世之悲欢离合,在华夏小说发展史上有重要意义,有人称之为“新体小说”。具体内容咕咕就不放了哈,容易涉黄。】

古人非常能理解为什么不放,天幕下其他女孩子和小孩看到了影响也不好。

【《金瓶梅》虽然是艳情小说,但也记录了明朝的社会风貌。《游仙窟》里诗歌、散文、骈俪体并用,辞藻浮艳。同时采用了许多民间俗语谚语,笔致活泼。对于当时的日本读者来说,不仅迎合了当时贵族的享乐心理,也大大丰富了日本词汇。】

【对了,据看过的人表示,论色情描写其实不如明清时期的艳情小说,这一轮明清赢了。】

张鷟:“……”

到底是丰富了哪种词汇?!

他很想逃,但逃不掉。

但是在官场上,大人们注重形象说得还算委婉,在民间更加直白。

“的确很受欢迎啊。”

“原来日本人好这口,懂了。”

“嘿嘿,食色性也~”

酒楼里,形形色色的酒客汇聚在一起,议论纷纷。

有出身平凡的客人好奇:“贵族都喜欢看这种书吗?”

某位混在酒楼觉得更有氛围的世家公子吓了一跳,连忙自证清白:“我们不是!我们也是有品位的!”

明清的小说家这一次只想与《金瓶梅》划清界限。

“我们一点也不想嬴!”

“我们不是只会写艳情小说的!!!”

“那个兰陵笑笑生到底是谁!坏我名声!”

某位也在街头看热闹的“兰陵笑笑生”听到同行的怒吼,缩了缩脖子,顿时觉得还是把马甲捂得更严实点比较安全。

【日本诗人“使用”《游仙窟》主要可以分为三种方法:或诗序中引用《游仙窟》原文;第二、在和歌中引用《游仙窟》语句;

第三、活用《游仙窟》语言,演变为相似的万叶诗句。】

上官婉儿露出一言难尽的表情。

“很难想象,整个日本都去学习和使用《游仙窟》这样一本书,会创造出什么作品来……”

这不是,那什么艳情小说吗???

太平公主反倒是来了兴趣:“我要去看看到底写了什么!”

上官婉儿:“…………”

公主都被勾起好奇心,再想想民间可能也被勾起好奇心,甚至是开始流行这种风格,上官婉儿就更无语了……

武曌也想到了这个可能,揉揉太阳穴:“婉儿你去整理一下前朝和我朝的好书,不要光学《游仙窟》。”

上官婉儿狠狠点头:“是!”

这可太有必要了!

【成书于8世纪后期的日本第一部诗歌总集《万叶集》,收录了4至8世纪中叶的和歌,其中多数作品为奈良时代所作。奈良时代正是日本吸纳华夏文化的鼎盛时期,这些作品中不乏深受中国作品影响的,《游仙窟》的身影十分多见。】

已完结热门小说推荐

最新标签